영어 도전 '가을운수'
가을운수
The Age of Heaven and Earth’s Achievement of Their Purpose *DOJEON 2:29
29 “The autumn destiny of all the world has now dawned. 2 I am disassembling and reconstructing heaven and earth to bring forth the Later Heaven, and I shall pass judgments of good and evil, to establish the boundless destiny of the Later Heaven’s Paradise of Immortality. 3 You should hence devote yourself to righteousness and one mind and seek glorious blessings that will endure for all ages.
4 “Now is the age of heaven and earth’s achievement of their purpose.”
이 때는 천지성공 시대
1 지금은 온 천하가 가을운수(秋運)의 시작으로 들어서고 있느니라.
2 내가 하늘과 땅을 뜯어고쳐 후천을 개벽하고 천하의 선악을 심판하여 후천선경의 무량대운(無量大運)을 열려 하나니
3 너희들은 오직 정의와 일심에 힘써 만세의 큰 복을 구하라.
4 이때는 천지성공 시대(天地成功時代)니라.
단어풀이
destiny [데스터니] n. 운명 autumn destiny 가을운수
dawn [더언] v. 시작되다
disassemble [디써셈블] v. 해체하다
reconstruct [뤼컨스뜨럭ㅌ] v. 재건하다
bring forth 낳다, 생산하다
pass judgment (on/about something) 판결을 내리다
establish [에스따블리쉬] v. 확립하다
boundless [바운레스] a. 한이 없는 Later Heaven n. 후천
immortality [이몰탤러리] n. 불멸 Paradise of Immortality 선경仙境
hence [헨스] ad. 그러므로
devote [디보웃ㅌ] v. 바치다 devote oneself to something ~에 전념하다
righteousness [롸잇춰스니스] n. 정의
seek [씨잌] v. 추구하다
glorious [글로뤼어스] a. 영광스러운
endure [인듀얼] v. 지속되다
achievement [엇취브먼ㅌ] n. 달성
운수運數 fate; destiny; providence; cf. <행운> fortune; luck
예) 운수(運數) 보소 운수 봐. 질병목의 운수로다. (태모님)
Behold the destiny, behold the destiny. It is the destiny of the straits of the disease.
대운大運 grand destiny
무극대운無極大運 Great Destiny of Mugeuk
무량대운無量大運 boundless destiny
천하대운天下大運 grand destiny of the world
천지대운天地大運 heaven and earth’s great destiny
시작되다, 열리다 start; begin; dawn; loom; unfold
예) 새로운 과학기술 시대가 열렸다.
A new technological age had dawned.
예) 위기가 닥쳐오고 있는 것 같았다.
There was a crisis looming.
뜯어고치다 redo; rebuild; reconstruct
예) 이제 하늘도 뜯어고치고 땅도 뜯어고쳐 물샐틈없이 도수를 굳게 짜놓았으니 제 한도(限度)에 돌아닿는 대로 새 기틀이 열리리라. (상제님)
By disassembling and reconstructing heaven and earth, I have firmly and seamlessly woven together dosu , and new turning points shall unfold as these dosu become fulfilled.
정의正義 justice; righteousness
예) 상제님 진리는 불의를 뿌리뽑고 정의를 규명하는 진리다. (태상종도사님)
Sangjenim’s truth is the truth that extirpates unrighteousness and illuminates righteousness.
일심一心 one mind
예) 일심으로 정성을 다하면 오만년의 운수를 받으리라. (상제님)
If you offer all of your sincere devotion with one mind, you shall receive the destiny of the coming fifty thousand years.